オフィシャルブログ

カテゴリー別アーカイブ: 日記

因島の未来を中学生と語り合う ― 地域の明日を担う若い世代との対話から見えた「持続可能な因島」への道筋

本日、弊社は尾道市立因島南中学校および因北中学校で実施されたキャリア教育授業に参加し、地域の未来を担う中学3年生の皆さんと「持続可能な因島」をテーマに熱のこもった対話を重ねました。10年後、20年後、50年後の因島の姿について語り合い、地域の現状と課題を共有する中で、私たち地元企業としても多くの学びと刺激を受けた一日となりました。

「持続可能な因島」への未来予想図

対話の核心となったのは、10年後、20年後、50年後の因島がどのような姿になっているかという壮大なテーマでした。生徒たちは事前学習で因島の未来について考えを深めており、私たちとの対話を通してその考えをさらに具体化していきました。

因島の現状と向き合う真剣な議論

未来を語るためには、まず現在の状況を正しく理解することが不可欠です。授業では、因島が直面している人口減少や高齢化といった課題と、豊かな自然環境、世界に誇る造船技術、温かいコミュニティといった強みの両面について率直に話し合いました。

「人が島に集まる流れをつくる」― SHIMANAMI Beach FESに込めた企業理念

今回の授業では、弊社の地域活性化への具体的な取り組みについても生徒たちに詳しくお話ししました。因島の活性化を目指し、より多くの方に島の美しい海や自然の魅力を知っていただきたい、そして何より「人が島から離れるのではなく、人が島に集まる流れをつくりたい」という強い想いから、弊社は「SHIMANAMI Beach FES」のメインスポンサーとして活動に取り組んでいます。

この取り組みに込められた弊社の理念をしっかりとお伝えし、地域活性化および次世代育成を両輪で進めていく決意を共有しました。島外から多くの人が訪れることで地域経済が活性化し、若い世代が「この島で生きていきたい」と感じられる環境が生まれる。そのような好循環を地域全体で作り出していくことが、持続可能な因島の実現への確かな一歩だと私たちは信じています。

地域と共に歩む企業として

今回のキャリア教育授業を通じて、因島の未来は決して悲観するものではなく、確かな希望に満ちていると確信しました。地域の未来を担う若い世代が、自分たちの住む町の現状を理解し、その将来について真剣に考えている姿は、私たち地元企業にとって何よりの励みとなります。

弊社はこれからも、日々の業務で「現場ファースト」を貫きより良い製品を生み出すとともに、SHIMANAMI Beach FESをはじめとした地域活性化イベントへの参画、学校教育との連携、地域人材の育成、SDGsを意識した事業運営を通じて、「持続可能な因島」の実現に向けて全力で貢献してまいります。

今日の中学生たちから受け取った熱い想いを胸に、「人が島に集まる因島」を目指して、全社一丸となって歩み続けてまいります。

引き続き、私たちの地域社会への取り組みと日々の挑戦にご注目ください。


Engaging with Innoshima’s Future Leaders: A Dialogue on Sustainable Community Development

Today, our company participated in career education programs at Innoshima Minami and Innokita Junior High Schools, engaging in passionate discussions with third-year students about “Sustainable Innoshima.” Through dialogue exploring what our island will look like in 10, 20, and 50 years, we shared regional challenges and opportunities while gaining valuable insights from the next generation.

Envisioning a Sustainable Innoshima

The core of our dialogue focused on the grand theme of what Innoshima will look like in 10, 20, and 50 years. Students had already deepened their thoughts on the island’s future through preparatory learning, and through our conversation, they were able to make those ideas even more concrete.

Facing Current Realities

To discuss the future, it is essential to first understand the current situation correctly. We frankly discussed both the challenges Innoshima faces—population decline and an aging society—and our strengths, including a beautiful natural environment, world-class shipbuilding technology, and strong community bonds.

Creating a Flow of People to the Island: Our Philosophy Behind SHIMANAMI Beach FES

We shared our specific initiatives for regional revitalization, driven by our desire to showcase the island’s beautiful ocean and natural environment to a wider audience, and above all, to create “a flow of people gathering on the island rather than leaving it.” As the main sponsor of “SHIMANAMI Beach FES,” we are committed to driving both regional revitalization and youth development in tandem.

We firmly conveyed our corporate philosophy embedded in this initiative and shared our determination to advance both regional revitalization and next-generation development hand in hand. We believe that attracting visitors from outside the island will energize the local economy and create an environment where young people feel inspired to build their futures here—a virtuous cycle that represents a crucial step toward realizing a sustainable Innoshima.

Moving Forward Together with the Community

This experience reinforced our conviction that Innoshima’s future is full of hope. We will continue contributing to a “Sustainable Innoshima” through our genba-first operations, participation in community revitalization events including SHIMANAMI Beach FES, educational partnerships, local talent development, and SDGs-conscious management—working as one team toward an Innoshima where people choose to gather and proudly call home.

We invite you to continue following our community engagement initiatives and daily challenges.

重井工場立ち上げ期の挑戦 ― 社長が毎日牽引する朝礼と全工場巡回、そして自動化への取り組み

パイプの一次加工工場である重井工場では、効率化と品質向上を目指し、現場からバックオフィスまで全社一丸となって日々の改善に取り組んでいます。より良い製品を次工程へ、そしてお客様へと確実にお届けするため、それぞれの持ち場で絶え間ない努力を続けています。

立ち上げ期だからこそ、社長が毎日朝礼を牽引:

重井工場の一次加工部門は、まだスタートしたばかりの立ち上げ期にあります。新しい工程を確実に軌道に乗せ、強固な品質基盤を築くこの重要な時期だからこそ、社長は毎日欠かさず朝礼に立ち会い、現場の土台づくりを自ら牽引しています。

「現場ファースト」を信条とする社長は、作業者一人ひとりの顔を見ながら、その日の目標加工数や重要なポイント、安全上の注意事項を直接伝えています。立ち上げ期特有の試行錯誤や新たな課題が日々生まれる中で、トップが現場に立ち続けることで、スタッフ全員が同じ方向を向いて確実に前進できる環境を作り上げています。

朝礼では、前日までに発生した誤作事例やヒヤリハットを詳細に共有し、「なぜ起きたのか」「どう防ぐか」を全員で話し合います。立ち上げ期だからこそ、小さなミスや気づきも見逃すことなく、同じ不具合を繰り返さないための対策を早期に確立することで、現場全体の品質意識を着実に向上させています。

当工場では外国人従業員が現場の重要な戦力として活躍しており、安全や品質に関する重要な情報が確実に全員へ届くよう、必要に応じて英語での指示も行っています。言語や国籍の違いを越えて、全員が同じ目標と品質基準を共有できる強固なチームワークを、この立ち上げ期から丁寧に築き上げています。

朝礼を終えた社長は、時間が許す限り全工場を巡回:

重井工場での朝礼を終えた後も、社長の現場への向き合い方は変わりません。時間が許す限り、自社のすべての工場を自らの足で巡回し、各現場の状況を直接目で確かめています。設備の稼働状況、作業の進捗、スタッフの様子を実際に見て回ることで、会社全体の品質向上と安全管理に常に目を配っています。

この日々の現場巡回は、社長が現場を最優先に考えているという強いメッセージそのものであり、従業員にとっても大きな安心感とやりがいの源泉となっています。どの現場においても、社長が顔を出し、スタッフの声に耳を傾け、課題があれば即座に対応する姿勢を貫くことで、組織全体に「現場ファースト」の理念が深く浸透しています。


現場理解に基づくバックオフィスの自動化推進:

一方、バックオフィスでは受注から一次加工資料の作成までをより迅速かつ正確に行うため、AIやPythonを積極的に活用した業務の自動化を進めています。しかし、真に現場で役立つ自動化プログラムを構築するためには、加工現場の実態を深く理解することが不可欠です。

そのため、プログラム作成を担当するスタッフは定期的に一次加工現場へ足を運び、パイプ1本あたりの加工時間を実際に計測したり、作業者がどのような動線で効率よく動いているかを注意深く観察しています。立ち上がったばかりの現場で日々変化するリアルなデータや作業の感覚をプログラムに反映させることで、机上の理論だけでは生み出せない、現場の実情に即した実用的な自動化システムの構築を実現しています。

立ち上げ期を全員で乗り越え、より強い現場へ:

重井工場の一次加工部門はまだ歩み始めたばかりですが、社長が毎日朝礼を牽引し全工場を巡回するという揺るぎない姿勢と、AI・Pythonを駆使したバックオフィスの効率化という二つの取り組みが、「より良いモノづくり」という共通の目標に向かって着実に前進しています。

立ち上げ期だからこそ、現場で培われる経験と知恵のひとつひとつが、この工場の大切な財産となっていきます。社長の「現場ファースト」の理念が組織全体に浸透することで、現場の声を大切にしながら最新のデジタル技術を積極的に取り入れた、新しい製造スタイルが着実に根付いています。

これからも重井工場は、社長をはじめとした全スタッフが現場と技術の両輪を回しながら、一次加工の品質と生産効率のさらなる向上を目指してまいります。

引き続き、私たちの現場の取り組みにご注目ください。


At Shigei Factory, our newly launched pipe primary processing department represents a critical startup phase that demands exceptional leadership and attention to detail. Recognizing the importance of this foundational period, our company president personally leads the morning assembly every single day, standing directly with workers to share production targets, safety protocols, and quality standards. To ensure our diverse international workforce is fully engaged, instructions are provided in English when necessary, fostering a unified team environment from day one.

Following each morning assembly, the president demonstrates his unwavering commitment to field-first leadership by visiting all company factories as time permits. This hands-on approach ensures that quality standards and safety practices are consistently maintained across all operations while reinforcing the company’s core philosophy that the workplace always comes first.

Simultaneously, our back-office team is leveraging AI and Python technologies to streamline order processing and documentation workflows. However, our approach to automation is firmly grounded in real-world understanding — programming staff regularly visit the factory floor to measure actual processing times, observe worker movements, and gather authentic operational data. This “genba-first” methodology ensures that our technological solutions are built on practical insights rather than theoretical assumptions.

As we navigate this crucial startup phase, Shigei Factory is establishing a strong foundation that combines dedicated leadership, inclusive teamwork, and data-driven innovation. Through this integrated approach, we are building the groundwork for sustained quality improvement and operational excellence that will serve our customers and our team for years to come.

重井工場品質向上プロジェクト ― 社長直接指導によるパイプ一次加工現場の改革

私たちの重井工場では、パイプ一次加工現場の品質向上と生産効率の最大化を目指し、社長自らが外国人労働者への直接指導に取り組んでいます。

現場の最前線に立ち、製造の根幹を担う一次加工の精度を高めることで、より良いモノづくりの実現に日々挑戦しています。


指導の目的と背景:

一次加工における製作ミスの撲滅は、私たちにとって最重要課題のひとつです。一次加工の精度が低ければ、その後の二次加工(製品製作)現場へのスムーズな納品が妨げられ、全体の生産ラインに影響を及ぼしてしまいます。

そのような事態を未然に防ぐため、社長が直接現場に足を運び、作業者一人ひとりに対して丁寧な指導を行っています。

一次加工から二次加工へと繋がる工程の流れを円滑に保つことは、最終製品の品質を守ることに直結します。現場全体の意識を高め、ミスゼロを目指した取り組みを組織全体で推進しています。


言葉の壁を越えたチームワーク:

当工場では外国人労働者が活躍しており、言語の違いという壁が存在することも事実です。しかしながら、日本語を理解できる外国人スタッフが橋渡し役を担うことで、社長の指示や技術的なポイントが確実に現場全体へと伝わる仕組みを構築しています。

言葉が異なっていても、「良いものをつくりたい」という想いは共通です。互いの強みを活かしながら連携することで、国籍を超えたチームワークが着実に育まれています。


社長の経験と技術の伝承:

社長が直接指導を行う最大の強みは、長年の現場経験から培われた「正確で効率的な製作方法」を直接伝えられる点にあります。マニュアルだけでは伝えきれない現場の感覚や判断基準、細部にわたるノウハウを、社長自身の言葉と実演を通じて丁寧に伝授しています。

この取り組みは単なる技術指導にとどまらず、製造に対する誇りや姿勢そのものを次世代の作業者へと受け継いでいく、大切な「技術の伝承」でもあります。


重井工場では今後も、品質向上と現場力の強化を最優先に掲げ、社長をはじめとした全スタッフが一丸となってモノづくりに取り組んでまいります。国籍や言語の壁を超え、全員が同じ目標に向かって歩む――そんな工場の姿を、これからも皆さまにお届けしていきます。

引き続き、私たちの現場の取り組みにご注目ください。


At Shigei Factory, the company president is personally providing hands-on training to foreign workers in the pipe primary processing department. The main objective is to eliminate manufacturing errors at the initial processing stage, ensuring smooth delivery of high-quality components to the secondary processing (product manufacturing) line.

While language barriers exist, effective communication is achieved through foreign employees who understand Japanese, serving as bridges to convey the president’s instructions to all team members. Drawing on decades of field experience, the president is directly transferring precise and efficient manufacturing techniques, demonstrating the company’s commitment to quality improvement and continuous excellence in production.

大浜工場 屋根増設工事の進捗報告 ― 製品品質と保管環境向上への取り組み

いつも当社のブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。

現在、弊社大浜工場におきまして、製品保管環境のさらなる向上を目的とした「屋根増設工事」を進めております。

雨風などの外的要因から製品を確実に保護し、安定した品質維持を実現するための重要な取り組みです。

工事の目的:

本工事では、以下の点を主な目的としております。

  • 雨天時における製品への影響防止
  • 作業環境の改善による安全性・効率性の向上
  • 安定した品質管理体制の強化

 

鉄骨工事の品質と技術力:

今回の屋根増設において特筆すべきは、その土台となる鉄骨構造です。陸上鋼構造物の設計・製作を手がける当社の熟練技術者によって組み上げられる鉄骨は、高い精度と耐久性を兼ね備えており、まさに「プロの仕事」と呼ぶにふさわしい仕上がりとなっています。

普段は目に触れることのない基礎構造こそが、建物全体の安全性と機能性を支える最も重要な要素です。造船ブロック製作においても求められる厳格な品質基準と同様に、当社ではその品質に一切の妥協を許しません。

今後に向けて:

工事は順調に進行しており、完成後は製品保護機能の強化に加え、より効率的な作業環境の実現が期待されます。

今後も当社は、継続的な設備投資と技術力の向上を通じて、お客様に安心していただける製品づくりと安定供給に努めてまいります。

引き続き、ご理解とご支援を賜りますようお願い申し上げます。


Roof Expansion Project at Ohama Factory – Enhancing Product Protection and Quality

We are currently undertaking a roof expansion project at our Ohama Factory to improve product storage conditions and protect materials from rain and other environmental factors.

This initiative aims to enhance product quality, improve workplace safety, and increase operational efficiency. A key highlight of the project is the high-quality steel framework constructed by our skilled professionals — the same expertise that underpins our work in land-based steel structures and shipbuilding block fabrication — ensuring outstanding durability and structural integrity.

The project is progressing smoothly, and upon completion, it is expected to significantly strengthen our quality control capabilities and overall working environment. We remain committed to continuous improvement through strategic facility investments and advanced engineering, in order to deliver reliable products and stable supply to all of our valued customers.

防塵マスクのフィットテストを実施しました

いつも当社のブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。
安西工業では、従業員一人ひとりの安全を何よりも大切にしています。

このたび、作業現場における粉じんや金属粒子などの有害物質から作業員の健康を守るため、防塵マスクの「フィットテスト」を実施いたしました。
フィットテストとは、防塵マスクが作業者の顔に正しく密着しているかを科学的に確認する試験であり、呼吸用保護具の効果を最大限に発揮させるために欠かせない工程です。

フィットテストの重要性

  • マスクの隙間から粉じんが侵入するリスクを防止

  • 長時間の作業でも安定した保護効果を維持

  • 作業者自身の着用意識の向上にも寄与

安西工業は今後も、高い安全基準のもとでの労働環境づくりを徹底し、社員が安心して働ける現場づくりに取り組んでまいります。


Fit Test for Dust Masks Conducted

Thank you for visiting our company blog.

At Anzai Industries, we place the highest priority on the safety of each and every employee.

To protect our workers from harmful substances such as dust and metal particles commonly present in the workplace, we recently conducted a “fit test” for dust masks.
This test scientifically verifies whether a mask is properly sealed to the face, ensuring that respiratory protective equipment performs at its full effectiveness. It is an essential step in maintaining a safe working environment.

The Importance of Fit Testing

  • Prevents the risk of dust entering through gaps in the mask

  • Maintains consistent protection even during long hours of work

  • Raises awareness among workers about proper mask usage

At Anzai Industries, we will continue to uphold high safety standards and remain dedicated to creating a workplace where all employees can work with peace of mind.

2026年 新年のご挨拶 ― 本年もどうぞよろしくお願いいたします

謹んで新春のお慶びを申し上げます。

旧年中は、安西工業をご支援いただき、誠にありがとうございました。 皆様のご厚情に支えられ、無事に新しい年を迎えることができました。地域社会の一員として、また信頼される企業として、皆様とのつながりを大切にしながら歩みを進めてまいりました。

2026年は、さらなる挑戦と成長を目指し、「変化を恐れず前進する年」と位置づけております。社員一人ひとりが安心して力を発揮できる職場環境の整備を進め、より一層高品質な製品の製作に努めてまいります。

また、1月5日には、大山神社様をお招きし、本社事務所および各工場にて安全祈願を執り行いました。

  • 本社事務所

  • 重井工場

  • 大浜工場

  • 瀬戸田工場

  • 弓削工場

今年一年の無事故・無災害と安全操業を祈念し、身の引き締まる思いでスタートを切ることができました。 本年が皆様にとって実り多く、健康で穏やかな一年となりますよう、心よりお祈り申し上げます。

本年も変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願い申し上げます。

代表取締役 安西修一


■ Happy New Year!

We sincerely appreciate your continued support for Anzai Industries throughout the past year. Thanks to your trust and encouragement, we have successfully welcomed the new year. As a member of the local community, we remain committed to fostering strong relationships and delivering reliable value.

In 2026, we aim to embrace change and tackle new challenges. We will continue to enhance our workplace environment so that every employee can work with peace of mind and strive to produce even higher-quality products.

On January 5th, we held a safety prayer ceremony led by Oyama Shrine at our headquarters and all factory locations:

  • Headquarters Office

  • Shigei, Ohama, Setoda, and Yuge Factories

We have made a fresh start with a firm commitment to an accident-free and safe operation throughout the year. We wish you a fruitful, healthy, and peaceful 2026.

Thank you for your continued partnership.

Shuichi Anzai President & CEO, Anzai Industries


Manigong Bagong Taon!

Taus-puso kaming nagpapasalamat sa inyong patuloy na suporta sa Anzai Industries noong nakaraang taon. Dahil sa inyong tiwala, matagumpay naming nasimulan ang bagong taon. Bilang bahagi ng lokal na komunidad, patuloy naming pahahalagahan ang ating ugnayan.

Ngayong 2026, ang aming layunin ay harapin ang mga bagong hamon nang walang takot sa pagbabago. Sisiguraduhin naming magkaroon ng ligtas at maayos na kapaligiran sa trabaho para sa bawat empleyado upang makabuo ng mga de-kalidad na produkto.

Noong ika-5 ng Enero, nagsagawa kami ng pagdarasal para sa kaligtasan (Safety Prayer) sa tulong ng Oyama Shrine sa aming head office at sa mga sumusunod na planta:

  • Headquarters Office

  • Shigei, Ohama, Setoda, at Yuge Factory

Ipinagdarasal namin ang isang taon na ligtas at walang sakuna sa ating pagtatrabaho. Nawa’y maging masagana, malusog, at mapayapa ang inyong taon.

Maraming salamat sa inyong patuloy na pakikipagtulungan.

Shuichi Anzai President & CEO, Anzai Industries

DX推進と業務最適化に向けた取り組みのご報告

いつも安西工業のブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。
このたび、業務効率化およびDX推進を目的として、レイテクソリューションズ株式会社様との定例会にて以下の取り組みを進めました。

今回は、工事台帳・支払管理アプリの実運用に向けた最終調整に加え、Google Workspaceを活用したセキュリティ強化、さらには最新の生成AI活用に関するデモンストレーションを実施いたしました。


1. 工事台帳・支払管理アプリの運用整備
今期からの本格稼働に向け、以下の仕様と運用方針を確定しました。

  • 入力仕様の確定
     税込金額から税抜金額を自動算出する機能や、支払先ごとの「締日」「カテゴリー(勘定科目)」を選択式で入力できるよう改善。

  • データ移行
     過去データはExcelより取り込み、今期よりアプリでの運用を開始いたします。

  • 操作レクチャー
     現場での円滑な導入を目指し、従業員向けに操作説明を実施していただきました。


2. Google Workspaceによるセキュリティ強化
情報資産の適切な管理体制を確立するため、以下の施策を進行中です。

  • 共有ドライブへの移行
     データ所有権を会社の有料アカウントに帰属させるため、共有ドライブを作成。スムーズな移行をサポートする解説動画・資料もご提供いただきました。

  • アプリ権限の移管
     AppSheetアプリのオーナー権限を、個人アカウントから正式な管理アカウントへ移管する手順を確認いたしました。


3. 資金繰り表(日繰り表)の自動化検討
経理業務の効率化を目指し、支払データを活用した自動集計ロジックの構築に着手します。

  • アプリの支払データから資金繰り表を自動生成

  • 「Bill One」導入までの間も、予実管理が可能な体制を整備


4. 生成AI(Gemini・NotebookLM)の活用
業務効率化および社内リスキリングに向け、最新のAIツールを活用したデモを実施していただきました。

  • GeminiによるExcelデータ分析

  • NotebookLMによる会議音声の自動要約


今後も、アプリ・クラウド・AIを組み合わせた業務体制の最適化を進め、持続可能な成長を支えるDX推進に尽力してまいります。
引き続き、皆さまのご支援とご協力を賜りますようお願い申し上げます。


■ English Summary

Report: Advancing DX through App Optimization, Google Workspace Security, and AI Integration

Thank you for visiting the Anzai Kogyo blog.
In our recent regular meeting with Reitech Solutions Inc., we discussed and implemented key measures to promote digital transformation (DX) and enhance operational efficiency.


Meeting Highlights

1. Final Preparations for the Payment Management App
Ahead of full-scale rollout this fiscal year, we finalized the following:

  • Automatic calculation of tax-exclusive amounts from tax-inclusive entries

  • Dropdown inputs for “payment due dates” and “expense categories”

  • Migration of historical data from Excel and employee training sessions on app usage


2. Strengthening Data Security with Google Workspace
To better manage corporate data assets and reduce dependency on individual accounts:

  • We created shared drives under our paid company account

  • Transitioned data from free accounts using guided videos and documentation

  • Initiated transfer of AppSheet app ownership to official admin accounts


3. Automating Daily Cash Flow Management
To reduce the manual burden on accounting staff, we started developing a system that:

  • Converts app-based payment data into a cash flow format automatically

  • Ensures budget tracking and financial management even before the full rollout of Bill One


4. Exploring Generative AI for Business Efficiency
We introduced AI tools as part of both operational improvements and internal reskilling efforts:

  • Gemini: Demonstrated analysis of Excel-based data

  • NotebookLM: Showcased meeting audio summarization


We remain committed to building a digital infrastructure that integrates apps, cloud platforms, and AI to support long-term growth.
Thank you for your continued support.

中国・済南で見た世界最先端のものづくり ― Boarder社視察と現地文化体験

いつも当社ブログをご覧いただき、賛ありがとうございます。 2025年9月23日から26日にかけて、中国済南市のレーザー切断機メーカー「Boarder社」への視察を行いました。

 

驚きと感動の品質管理体制

Boarder社を訪れて最も印象的だったのは、その徹底した製品管理と品質へのこだわりです。
「中国製=品質が劣る」といった先入観は完全に覆され、むしろ日本以上に繊細な対応と高精度なものづくりに取り組んでいる姿勢が随所に見られました。まさに「メイド・イン・ジャパンを超えた」と感じるレベルでした。

圧倒的な生産体制とプロフェッショナリズム

済南市だけで200社以上がレーザー機器を製造している中で、Boarder社はそのトップ企業として君臨。
同社はわずか17年で年商3,000億円規模へと成長し、チャイニーズドリームを体現しています。

現地スタッフの皆様は、一人ひとりが高いプロ意識を持ち、自社製品や担当分野に対する責任感と情熱を感じさせてくれました。
見学中の質問にも真摯に対応し、知識と経験をもとに丁寧な説明をいただくなど、その姿勢に深い感銘を受けました。

 

ユーザー目線の設計とサポート体制

Boarder社は「使いやすさ」や「カスタマイズ性」にも注力しており、日本市場を意識した製品開発がなされている点も印象的でした。
また、5年間の無償保証を掲げるなど、自信に満ちたサポート体制にも信頼が持てます。

価格面でも日本製の約6割と競争力が高く、品質・価格・サポートの3拍子が揃った製品であると実感しました。

五感で味わう済南の街 ― ローカルグルメと夜市の魅力

視察の合間には、済南のローカルな食文化にも触れることができました。
街のレストランや屋台では、日本ではなかなか味わえない料理の数々に挑戦。見た目のインパクトに驚きながらも、現地の食文化に触れる貴重な機会となりました。

また、寺院や山頂からの絶景にも出会うことができ、済南という街の歴史的・自然的な魅力も体感しました。
 

おわりに

Boarder社の視察を通じて、中国企業の急成長とグローバル志向、そして「ものづくり」に対する真摯な姿勢に触れることができ、大変有意義な体験となりました。

今後の製品選定や開発にもこの経験を生かしてまいります。


Challenging the “Made in China” Stereotype: Site Visit Report to Boarder’s Laser Cutting Machine Facility

From September 23 to 26, 2025, we had the opportunity to visit Boarder, a leading laser cutting machine manufacturer based in Jinan, China.

What impressed us most was their unwavering commitment to quality control and manufacturing precision, far exceeding common assumptions about Chinese-made products. In fact, their attention to detail rivaled, and in some cases surpassed, that of Japanese manufacturers.

Boarder has grown into a 3-billion-yen annual revenue company in just 17 years, becoming a true symbol of the “Chinese Dream.”
Among the highlights of our visit was the professionalism of the staff—each individual demonstrated a deep sense of responsibility and pride in their work, answering questions with enthusiasm and sharing their expertise in a clear and thoughtful manner.

Moreover, Boarder emphasizes user-centric design and strong after-sales support, including a bold 5-year free warranty, reflecting their confidence in product reliability.
With pricing at around 60% of comparable Japanese models, the balance of cost, quality, and support was striking.

This visit gave us valuable insight into the evolving manufacturing landscape in China and the strong global ambitions of companies like Boarder. We look forward to applying these learnings in our future projects.

感謝と交流、そして地域への貢献 ― 社内バーベキュー開催報告

いつも当社のブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。

2025年9月22日、因島で開催された「因島水軍まつり」にあわせて、当社では社内バーベキューを実施いたしました。

当日は、日頃より当社の工場で真摯に、そして熱心に業務に取り組んでくださっているフィリピンからの技能実習生や特定技能の外国人社員の皆さんも参加され、和やかで活気あふれる交流の場となりました。皆さんの努力と誠実な姿勢が、日々のものづくりの現場を支えてくれていることに、改めて心より感謝申し上げます。

バーベキューでは、ジューシーなお肉に加え、地元因島で長年愛されている『ミチフク』様よりご提供いただいたコロッケやハムカツ、さらには社長自らが腕をふるった焼きそばなど、バラエティ豊かな料理を囲みながら、笑顔あふれる時間を過ごしました。

夜には「因島水軍まつり」の名物である花火が盛大に打ち上げられ、参加者全員が感動とともに一日を締めくくりました。

なお、当社は今年も例年同様、花火打ち上げ用のバージ(台船)の提供を通じて、本祭りの運営に貢献させていただいております。地域と共に歩む企業として、今後も感謝と敬意をもって、多様な文化・人材との共生を大切にしてまいります。

当日の様子は、以下の写真や動画でもご覧いただけます。

笑顔あふれる実習生の姿や、夜空を彩る花火の映像をぜひご覧ください。



【大輪の光で夜空を圧倒する花火】


Gratitude, Connection, and Community Contribution — Company BBQ at the Innoshima Suigun Festival

On September 22, 2025, our company hosted an internal BBQ event in conjunction with the Innoshima Suigun Festival.

The gathering was joined by our dedicated international colleagues, including technical interns from the Philippines and employees under the Specified Skilled Worker program, who work earnestly at our factory every day. We extend our heartfelt gratitude for their commitment, sincerity, and vital contributions to our manufacturing operations.

The BBQ featured a delightful spread of juicy meats, croquettes and ham cutlets provided by Michifuku—a beloved local butcher in Innoshima—as well as yakisoba prepared personally by our company president. The event was filled with smiles and meaningful conversations.

As night fell, the sky was lit up by the festival’s spectacular fireworks, bringing a moving close to a memorable day.

As in previous years, our company contributed to the festival by providing a barge for the fireworks launch. As a company deeply rooted in the community, we remain committed to fostering diversity, mutual respect, and cultural exchange.

Photos and a video from the day are included above. We invite you to enjoy the smiling faces of our team and the breathtaking fireworks that lit up the night sky.

大浜にでっかい看板が出現‼

すでにご存じの方も多いかもしれません。。。目立つから‼(笑)

我が安西工業の大浜工場にでっかい看板を設置しました。

因島アメニティ公園の遊具の目の前icon_wink.gif

安心・安全の安西工業🌟

マル安をよろしくお願いしまーーーす👍